Monthly Archives: August 2012
Lisbon Street Art – Vol. 1
We’re in Lisbon, Bitches!
Yeah, it’s true. We are in Lisbon for a few days. Checking out some art exhibitions, design, architecture and awesome street art. We’re also going to watch a “futebol” (soccer) match and hit up the bars along the way.
Of course, we’re taking lots of pix and will be posting, as the quality of our WiFi connection and schedule allows.
Sunglasses Girl on Prince Street, NYC
Rae on Orchard Street, NYC
Our Show Sticker on Orchard Street, NYC
A.S.V.P. on Allen Street, NYC
Midtown Manhattan Office Building
Rae on Walker Street
Hanksy at Lost Weekend
“Pure Black” Coffee Vending Machine at La Colombe
Below are a bunch of pix of the new Pure Black vending machine at La Colombe Torrefaction’s large, airy corner cafe in NoHo, in downtown New York City. The machine dispenses bottles of the Philadelphia-based roaster’s new cold-brew black coffee brand. It’s retro design is no accident; The vending machine is actually a refurbished vintage Coca-Cola machine. The re-branding,design finish and details are super dope. We love it.
[ Traduction française ci-dessous. | Deutsch Übersetzung unten. | Traducción al español está por debajo de | 以下の日本語訳。]
…
Hier sind einige Bilder des neuen “Pure Black” Automaten an der großen, luftigen “La Colombe Torrefaction” cafe in NoHo, in der Innenstadt von New York City. Die Automaten verzichtet Flaschen kaltes-brew schwarzen Kaffee von La Colombe, ein Philadelphia-basierte Kaffeeröster und Café-Kette. Das Retro-Design der Maschine ist, weil die Maschine ist eigentlich ein refurbished vintage Coca-Cola-Maschine. Das Re-Branding und Design sind super schön. Wir lieben es.
…
Voici quelques photos de la nouvelle “Pure Black” machine distributrice à la grande, spacieuse “La Colombe Torrefaction” café de NoHo, au centre-ville de New York. Les distributeurs automatiques de machine distribue des bouteilles de bière froide café noir par La Colombe, un torréfacteur basé à Philadelphie et de la chaîne de café. Le design rétro de la machine parce que la machine est en fait un millésime rénové Coca-Cola machine. Le re-branding et le design sont super beau. Nous l’aimons.
…
Aquí están algunas fotos del nuevo “Negro puro” máquina expendedora en la grande, bien ventilada “La Colombe Torrefaction” café en NoHo, en el centro de Nueva York. Las máquinas expendedoras dispensa botellas de cerveza fría café negro de La Colombe, un tostador de café con sede en Filadelfia y la cadena de café. El diseño retro de la máquina es porque la máquina es en realidad un renovado vendimia Coca-Cola de la máquina. El cambio de marca y el diseño son muy hermosas. Nos encanta.
…
ここにニューヨークのダウンタウンにあるNOHOに大きな、風通しの良い”ラ·コロンブ、焙焼”カフェでは新しい “ピュアブラック”自動販売機の一部pixがあります。ラコロンブ、フィラデルフィアを拠点とコーヒーロースターやカフェチェーンで冷醸造ブラックコーヒーの自動販売機分注ボトル。マシンが実際に改装されたヴィンテージコカ·コーラのマシンであるため、機械のレトロなデザインです。リブランディングとデザインは超綺麗です。我々はそれを愛する。
Faux Southern-Style Crab Shack
While on an afternoon coffee run after a meeting in Midtown Manhattan yesterday, we came across this U.S. Open “official vehicle” parked on 42nd Street near Lexington Avenue. (The van is a Mercedes-Benz, which is a major sponsor of the Grand Slam tennis event.) The image of Swiss tennis star and recent Olympic champion Roger Federer covers the side of the vehicle.
Surf Report at Lost Weekend
Bar Bossa NYC
Logo Design – NYC Love Coffee Truck
The logo and menu for the NYC Love Coffee truck, a mobile espresso bar often parked at Prospect Bar in Brooklyn.
Midtown Skyscraper
The Typo Terrorist
Vintage Attraction
Cigars
Controversial Kim Kardashian Cover on NY Mag’s Fashion Issue
A lot of people have been talking about this New York Magazine cover featuring Kim Kardashian, questioning why the reality TV star and “entrepreneur” should be on the cover of the mag, especially its fall fashion issue with its many two-page spreads of looks. Like it or not, warranted or not, Kardashian is a “celebrity,” and her public image intersects with the world of style, whatever one may think of her style, personality and achievements (or lack thereof).
Entrance to Chrysler Building
Classic New York art deco. We’ve passed by the Chrysler Building so many times and looked up at its iconic top but have never looked closely at the 42nd Street entrance until today. It’s a thing of beauty. Love it.
[ Traduction française ci-dessous. | Deutsch Übersetzung unten. | Traducción al español está por debajo de | 以下の日本語訳。]
Dies ist ein Beispiel der klassischen New Yorker Art-Deco-Architektur. Wir haben durch die Chrysler Building so viele Male ging und sah zu seiner ikonischen top, aber wir haben nie eng am Eingang auf der 42nd Street bis heute. Es ist eine Sache der Schönheit. Wir lieben es.
…
Ceci est un exemple classique de New York de l’art déco dans l’architecture. Nous avons marché par le Chrysler Building tant de fois et leva les yeux vers son sommet emblématique, mais nous n’avons jamais regardé de près à l’entrée sur la 42e rue jusqu’à aujourd’hui. C’est une chose de la beauté. Nous l’aimons.
…
Este es un ejemplo clásico de Nueva York art deco en la arquitectura. Hemos caminado por el edificio Chrysler tantas veces y miró a su superior icónico, pero nunca hemos mirado de cerca a la entrada de la calle 42 hasta la actualidad. Es una cosa de la belleza. Nos encanta.
…
Hello Kitty Graffiti Truck in Chinatown
Japanese pop-culture icons, including Hello Kitty (or “Kitty-Chan”) and Doraemon (anime robot cat), are celebrated in this graffiti art work on the side of one of those ubiquitous produce trucks in Chinatown, in New York City. The speech bubble coming from the little brown monster character on the right (we forgot what this dude is called) says “Hello America” in Japanese.
[ Traduction française ci-dessous. | Deutsch Übersetzung unten. | Traducción al español está por debajo de | 以下の日本語訳。]
Die berühmten japanischen Pop-Kultur Symbole “Hallo Kitty” (oder “Kitty-Chan”) und Doraemon (ein Anime Roboter Katze) sind in diesem Graffiti-Kunstwerk an der Seite eines Lieferwagens in Chinatown gefeiert, in New York City. Die Sprechblase neben dem kleinen braunen Monster Zeichen auf der rechten Seite (wir vergessen den Namen dieser netten Charakter) sagt “Hallo America” in japanischer Sprache.
…
Les célèbres japonais icônes de la culture pop “Bonjour Kitty” (ou “Kitty-chan”) et Doraemon (un chat robot anime) sont célébrées dans cette œuvre d’art des graffitis sur le côté d’un camion de livraison dans Chinatown, à New York. La bulle à côté du personnage monstre brun peu sur la droite (on a oublié le nom de ce personnage mignon) dit “Bonjour America” en langue japonaise.
…
Los japoneses famosos iconos de la cultura pop “Hello Kitty” (o “Kitty-Chan”) y Doraemon (un gato robot anime) se celebran en esta obra de arte pintada en el costado de un camión de reparto en Chinatown, en Nueva York. La burbuja de diálogo situado junto al personaje pequeño monstruo marrón a la derecha (se nos olvidó el nombre de este simpático personaje) dice “Hello America” en el idioma japonés.
…
有名な日本のポップカルチャーのアイコン、 “ハローキティ”(または “キティちゃん”)とドラえもんは(アニメロボット猫)ニューヨーク市では、チャイナタウンに配達用トラックの側面にこの落書きの芸術作品で祝われています。右側に少し褐色のモンスターキャラクターの横にあるバルーン(私たちはこのかわいいキャラクターの名前を忘れてしまった)は日本語で”ハローアメリカ”を言います。
Fort Defiance
Fort Defiance is an awesome little bar-cafe-restaurant in the still-gritty-but-gentrifying Red Hook area of Brooklyn




















































































